Saturday, December 29, 2012

(To dear Agnes and David, Congratulations! ^-^)                  

曲詞:許紫燕

良朋共聚於主的祭壇前,
為您倆見證終生的盟誓,
隨樂韻送上衷心祝福千串,
慶賀您倆於今天成為主裏一對。

願神的恩典天天也加給您,
讓您心總感到豐足,
願神的恩手總引導您
走光明的路途。

願您倆永遠也心心相印,
同心把主愛去彰顯;
無論禍與福仍攜手向前行,
堅守今天承諾。

能互愛相親,互勉相敬重,
無分你我,彼此寛恕;
常懷着信心,度過每一刻,
結伴走到白頭。

Download

Saturday, December 22, 2012

Why do the bells of Christmas ring? (A poem by Eugene Field)



Music by Vicky Chi Yin Hui
Lyrics by Eugene Field


Why do the bells of Christmas ring?
Why do little children sing?
Why do the bells of Christmas ring?
Why do little children sing?

Once a lovely shining star,
Seen by shepherds from afar,
Gently moved until its light
Made a manger’s cradle bright.

There a darling baby lay,
Pillowed soft upon the hay;
And its mother sung and smiled:
“This is Christ, the holy Child!”

Therefore bells for Christmas ring,
Therefore little children sing.
Therefore bells for Christmas ring,
Therefore little children sing.

Download

Friday, November 30, 2012

以賽亞書40章28至31節(普通話)



                   曲:許紫燕

你豈不曾知道麼?你豈不曾聽見麼?
永在的神耶和華,創造地極的主,
並不疲乏,也不困倦;
祂的智慧無法測度。

疲乏的,祂賜能力;
軟弱的,祂加力量。
就是少年人也要疲乏困倦;
強壯的也必全然跌倒。
但那等候耶和華的必從新得力。

他們必如鷹展翅上騰;
他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
他們必如鷹展翅上騰;
他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。

Download

Wednesday, October 24, 2012

忘記他 曲詞:黃霑


<<忘記他>> /詞:黃霑


忘記他(),等於忘掉了一切,
等於將方和向拋掉,遺失了自己.

忘記他 (),等於忘掉了歡喜,
等於將心靈也鎖住,同苦痛一起.

從來只有他 (),可以令我欣賞自己,
更能讓我去用愛將一切平凡事變得美麗.

忘記他 (),怎麼忘記得起,
銘心刻骨來永久記住,從此永無盡期.



從前並不認同這首歌的內容,但今早忽然想若把""改為"",竟變得如此合適.



 

Friday, October 12, 2012

重聚一堂(普通話)



                                                                             曲詞:許紫燕

現在您躺在恩主懷抱裏,
安息在光榮,沒有淚水的美地,
一切都不能夠再傷害您,
紛擾的世界不能再給您煩惱。

您愛的人,永把您藏在心裏,
您所付出的絶不會白費,
因您的愛,他們終能站起來,
走出那充滿痛苦的幽谷。

現在您躺在恩主懷抱裏,
等候主耶穌作王的那一天,
憑着信,我們終能再相聚,
在我們主的永恒國度裏。

我們將會重聚一堂,
在沒有苦惱與憂傷之地,
我們將會重聚一堂,
在只有愛與和平的地方。

我們終會重聚一堂,
在恩主的天堂裏。

Download